وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى

Popular Translations

Muhammad Asad

and neither does he speak out of his own desire

Arthur John Arberry

nor speaks he out of caprice

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Nor does he say (aught) of (his own) Desire

Arabic

وَمَا یَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰۤ ۝٣

Transliteration (2021)

wamā yanṭiqu ʿani l-haw